Sim, existem diferenças sutis entre "prohibition" e "forbiddance" no uso em inglês, embora ambos os termos estejam relacionados à ideia de impedir ou proibir algo.
"Prohibition" é um termo mais comum e amplamente utilizado. Ele se refere ao ato de proibir oficialmente algo, especialmente por meio de leis ou regulamentos. Por exemplo, durante a história dos Estados Unidos, houve um período conhecido como "Prohibition", quando a fabricação e venda de álcool foram proibidas.
"Forbiddance", por outro lado, é menos comum e muitas vezes soa mais formal ou arcaico. Este termo também significa o ato de proibir algo, mas é usado principalmente em contextos mais específicos ou literários. Não é tão frequentemente encontrado em conversas do dia a dia ou em textos menos formais.
Em resumo, enquanto "prohibition" é geralmente usado para se referir a proibições oficiais e amplas, "forbiddance" pode ser usado para expressar proibições em um sentido mais geral ou abstrato. No entanto, para a maioria das situações cotidianas e práticas, "prohibition" é o termo preferido.