Quando estamos aprendendo inglês, muitas vezes nos deparamos com palavras que têm diferentes traduções dependendo se estamos falando do inglês americano ou do inglês britânico. Um exemplo interessante é a palavra "andaime", que usamos em construções.
Em inglês americano, a palavra mais comum para "andaime" é "scaffold". Essa palavra é usada para descrever as estruturas temporárias usadas em construções para suportar trabalhadores e materiais.
No inglês britânico, além de "scaffold", também pode-se ouvir a palavra "scaffolding". Essa palavra tem o mesmo significado e é igualmente utilizada em contextos de construção.
Portanto, se você estiver falando com alguém dos Estados Unidos, pode usar a palavra "scaffold", enquanto que se estiver no Reino Unido, tanto "scaffold" quanto "scaffolding" serão compreendidos. Ambas as palavras são corretas e adequadas para se referir a um andaime em contextos formais e informais.