A expressão "sort of" é muito útil no inglês para indicar uma certa incerteza ou dúvida sobre algo. Ela pode ser traduzida como "mais ou menos", "tipo isso" ou "de certa forma". Vamos ver como você pode usar essa expressão em diferentes contextos.
Quando você não está completamente certo sobre sua resposta a uma pergunta, pode usar "sort of" para mostrar que sua resposta não é definitiva. Por exemplo, se alguém perguntar se você gosta de jazz, e você gosta, mas não é um grande fã, pode responder: "I sort of like jazz" (Eu gosto mais ou menos de jazz).
Também pode usar "sort of" quando quer suavizar uma afirmação, tornando-a menos direta ou menos forte. Por exemplo, ao descrever alguém, em vez de dizer que essa pessoa é tímida, que pode parecer um pouco direto ou crítico, você poderia dizer: "She is sort of shy" (Ela é meio tímida).
Além disso, "sort of" pode ser usado quando você está tentando explicar algo e não encontra a palavra exata ou quando a descrição não é totalmente precisa. Por exemplo: "It was sort of a meeting and a party at the same time" (Foi mais ou menos uma reunião e uma festa ao mesmo tempo).
Lembre-se de que "sort of" é informal e geralmente usado em conversas do dia a dia. Não é comum seu uso em escrita formal ou acadêmica. Portanto, é bom estar ciente do contexto em que você está usando essa expressão.
Praticar com exemplos reais e tentar usá-la em suas conversas vai ajudar você a se sentir mais confortável com "sort of". Com o tempo, você vai perceber como ela é versátil e útil no inglês cotidiano.