Como posso explicar que entendi algo parcialmente usando "not quite sure" em inglês?

Quando você quer expressar que entendeu algo parcialmente em inglês, uma expressão muito útil é "not quite sure". Essa frase pode ser traduzida como "não tenho certeza" ou "não estou completamente seguro". É uma maneira educada e sutil de indicar que você ainda tem dúvidas ou que precisa de mais informações para entender completamente.

Para usar essa expressão corretamente, você pode começar a frase com "I'm not quite sure", que significa "Eu não tenho certeza". Por exemplo, se alguém lhe explica algo complicado e você entendeu a maior parte, mas ainda tem dúvidas, você pode responder: "I'm not quite sure I understand everything you said." Isso significa "Não tenho certeza se entendi tudo o que você disse."

Outra maneira de usar essa expressão é no meio da frase para enfatizar sua incerteza sobre um detalhe específico. Por exemplo: "I'm not quite sure if I can come to the meeting tomorrow." Aqui, você está dizendo que não tem certeza se poderá comparecer à reunião amanhã.

Lembre-se de que usar "not quite sure" é uma forma polida de pedir mais explicações ou tempo para processar a informação. Isso mostra ao seu interlocutor que você está interessado e engajado na conversa, mas precisa de um pouco mais de clareza.

Praticar com exemplos reais pode ajudar a fixar a expressão em sua mente. Tente criar suas próprias frases usando "not quite sure" em diferentes contextos para ganhar confiança ao usá-la.

;