A tradução de "auxiliar de ensino" para o inglês pode variar um pouco dependendo do contexto, mas geralmente usamos "teaching assistant" ou "teacher's aide". Ambas as expressões são comuns em países de língua inglesa.
"Teaching assistant" é frequentemente usado para descrever alguém que auxilia o professor principal em tarefas relacionadas ao ensino, como preparar materiais, ajudar os alunos durante as aulas e até mesmo conduzir algumas atividades sob a supervisão do professor.
"Teacher's aide", por outro lado, também se refere a uma pessoa que ajuda em sala de aula, mas pode ter um foco mais em assistência geral e suporte aos alunos, não apenas nas atividades de ensino direto.
É importante notar que, embora ambos os termos possam ser usados de forma intercambiável em muitos contextos, algumas instituições podem ter definições específicas para cada um desses papéis. Portanto, ao usar esses termos em inglês, é sempre bom entender o contexto específico em que estão sendo aplicados.