A estrutura típica de uma frase em inglês pode ser um pouco diferente da estrutura em português, o que às vezes confunde quem está aprendendo. Vamos explorar as diferenças básicas para ajudar a entender melhor.
Em inglês, a ordem mais comum das palavras numa frase simples é sujeito, verbo e complemento (SVC). Por exemplo, na frase "She reads books" (Ela lê livros), "She" é o sujeito, "reads" é o verbo e "books" é o complemento.
No português, também usamos essa ordem, mas somos um pouco mais flexíveis. Podemos alterar a ordem para ênfase ou estilo sem mudar o significado fundamental da frase. Por exemplo, "Livros ela lê" ainda é compreendido como "Ela lê livros".
Outra diferença importante é o uso de pronomes sujeitos. Em inglês, eles são geralmente necessários. Não podemos omitir o sujeito como muitas vezes fazemos em português. Por exemplo, não podemos dizer apenas "Reads books" para significar "Ela lê livros"; precisamos incluir o sujeito "She".
Além disso, as perguntas em inglês são formadas de maneira diferente. Enquanto em português muitas vezes apenas elevamos a entonação ao final da frase para indicar uma pergunta ("Você vai?"), em inglês precisamos usar uma estrutura específica com auxiliares ou inversão do sujeito e verbo ("Are you going?").
Finalmente, os tempos verbais em inglês podem ser um desafio porque existem mais formas e usos específicos comparados ao português. Por exemplo, o uso do presente contínuo para ações que estão acontecendo no momento atual ("I am studying" para "Estou estudando") é mais rigoroso em inglês.
Entender essas diferenças básicas pode ajudar muito ao formular frases corretas em inglês e melhorar sua fluência no idioma.