Quais são algumas frases comuns em inglês que usam a palavra "sacada"?

A palavra "sacada" em português pode ter diferentes significados, como um tipo de varanda ou uma ideia repentina. Em inglês, a palavra "sacada" pode ser traduzida de diferentes maneiras, dependendo do contexto.

Uma frase comum em inglês que usa a palavra "sacada" no sentido de varanda é "I love sitting on the balcony and enjoying the view" (Eu adoro sentar na sacada e apreciar a vista). Nessa frase, "balcony" é a palavra usada para se referir à sacada.

Já no sentido de uma ideia repentina, podemos usar a expressão "I had a great idea! It just hit me out of the blue" (Eu tive uma ótima ideia! Ela simplesmente me ocorreu do nada). Nessa frase, "hit me out of the blue" é uma expressão idiomática que significa ter uma ideia repentina.

Outra frase comum que usa a palavra "sacada" nesse sentido é "That's a brilliant insight! What a great observation!" (Isso é uma percepção brilhante! Que ótima observação!). Nessa frase, "insight" e "observation" são palavras usadas para se referir à sacada.

É importante lembrar que nem sempre haverá uma tradução direta da palavra "sacada" em inglês. Por isso, é necessário entender o contexto em que ela está sendo usada para encontrar a melhor forma de traduzi-la.

;