"Deus me livre" é uma expressão comum em português que é usada para expressar um desejo de evitar algo indesejado ou perigoso. Em inglês, existem algumas expressões equivalentes que você pode usar para transmitir o mesmo significado.
Uma opção é usar a expressão "God forbid". Essa expressão é usada para enfatizar que você não quer que algo aconteça de jeito nenhum. Por exemplo, se alguém disser "Espero que você fique doente", você pode responder "God forbid!" para mostrar que não deseja isso de forma alguma.
Outra opção é usar a expressão "Heaven forbid". Essa expressão também é usada para enfatizar que você não quer que algo aconteça. Por exemplo, se alguém disser "Espero que você perca seu emprego", você pode responder "Heaven forbid!" para mostrar que não deseja isso de forma alguma.
Além disso, você também pode usar a expressão "I hope not" para transmitir o mesmo significado. Essa expressão é mais suave e pode ser usada quando você quer dizer que espera que algo não aconteça. Por exemplo, se alguém disser "Espero que chova amanhã", você pode responder "I hope not" para mostrar que prefere que não chova.
Essas são apenas algumas das expressões equivalentes em inglês para "Deus me livre". Lembre-se de praticar essas expressões em situações reais de conversação para se familiarizar com o uso delas.