A expressão "no steyne" em português pode ser traduzida para o inglês como "on the stone".
A palavra "no" é a contração da preposição "em" com o artigo definido masculino singular "o". Em inglês, a preposição correspondente é "on", que indica uma posição ou localização.
A palavra "steyne" não tem um equivalente direto em inglês. No entanto, podemos usar a palavra "stone", que significa "pedra".
Portanto, a tradução mais próxima de "no steyne" para o inglês seria "on the stone". Essa expressão pode ser usada para descrever algo que está em cima de uma pedra ou superfície semelhante.
É importante lembrar que a tradução exata pode depender do contexto em que a expressão é usada. Sempre leve em consideração o significado geral da frase e o contexto para escolher a tradução mais adequada.