Quando usar "do" e "make" em inglês?

Muitos estudantes de inglês têm dúvidas sobre quando usar "do" e "make", pois ambos podem ser traduzidos como "fazer" em português. No entanto, eles são usados em contextos diferentes na língua inglesa.

O verbo "do" geralmente é usado para expressar ações gerais, atividades ou tarefas. Por exemplo, quando falamos sobre trabalho que não produz um objeto físico, como em "do homework" (fazer lição de casa) ou "do the dishes" (lavar a louça).

Por outro lado, "make" é usado para indicar a criação ou formação de algo novo que pode ser tocado ou visto. Usamos "make" quando estamos falando de preparar comida, construir, criar ou produzir algo, como em "make a cake" (fazer um bolo) ou "make a decision" (tomar uma decisão).

Uma dica útil é pensar que "do" está mais relacionado a processos e atividades rotineiras, enquanto "make" está mais conectado com o resultado final ou produtos de uma ação.

Lembre-se também de que existem muitas expressões fixas com cada um desses verbos. Por exemplo, sempre dizemos "do your best" (faça o seu melhor) e nunca "make your best". Da mesma forma, dizemos "make friends" (fazer amigos) e não "do friends".

Praticar com exemplos reais e prestar atenção ao contexto ajudará você a entender melhor quando usar cada um desses verbos. Com o tempo e prática, ficará mais fácil distinguir entre eles.

;