Quando falamos sobre a tradução da palavra "positivo" para o inglês, especialmente no contexto de impacto ou efeito, uma das traduções mais comuns é "positive". Essa palavra pode ser usada em diversos contextos para indicar algo que é bom, benéfico ou favorável.
Por exemplo, se alguém diz que um medicamento teve um efeito positivo, isso significa que o efeito foi bom e ajudou na situação. Em inglês, diríamos "The medicine had a positive effect."
Outra situação comum é na descrição de atitudes ou sentimentos. Se uma pessoa tem uma atitude positiva, ela geralmente vê o lado bom das coisas e tem esperança. Em inglês, isso seria descrito como "having a positive attitude."
É importante notar que "positive" pode ser usado tanto como adjetivo quanto como substantivo em inglês, dependendo do contexto. Como adjetivo, modifica substantivos, como em "positive results" (resultados positivos). Como substantivo, pode se referir a algo específico que é considerado positivo, como em "focus on the positives" (focar nos aspectos positivos).
Assim, ao usar a palavra "positive" em inglês, pense sempre no contexto para garantir que sua utilização seja correta e transmita exatamente o que você deseja expressar.