Qual é a tradução de "pela" em inglês?

A palavra "pela" em português pode ter diferentes traduções em inglês, dependendo do contexto em que é usada. Vamos explorar algumas das possíveis traduções mais comuns.

Uma das traduções mais frequentes de "pela" é "by". Por exemplo, se você quer dizer "Eu vou para a escola de ônibus", em inglês você pode dizer "I go to school by bus". Nesse caso, "by" está sendo usado para indicar o meio de transporte utilizado.

Outra tradução possível de "pela" é "through". Por exemplo, se você quer dizer "Eu passei pela cidade", em inglês você pode dizer "I passed through the city". Nesse caso, "through" está sendo usado para indicar que você atravessou a cidade.

"Pela" também pode ser traduzido como "for" em alguns contextos. Por exemplo, se você quer dizer "Eu comprei um presente pela minha mãe", em inglês você pode dizer "I bought a gift for my mother". Nesse caso, "for" está sendo usado para indicar a pessoa que vai receber o presente.

Além disso, "pela" também pode ser traduzido como "because of" ou "due to". Por exemplo, se você quer dizer "Ela não veio pela chuva", em inglês você pode dizer "She didn't come because of the rain". Nesse caso, "because of" está sendo usado para indicar a razão pela qual ela não veio.

Essas são apenas algumas das possíveis traduções de "pela" em inglês. É importante lembrar que a melhor tradução vai depender do contexto em que a palavra é usada. Portanto, é sempre bom consultar um dicionário ou pedir ajuda a um professor para garantir que você está usando a tradução correta.

;