A expressão "não vai" em inglês pode ser traduzida de várias maneiras, dependendo do contexto em que é usada. A forma mais comum e direta de traduzir essa expressão é usando "will not" ou a forma contraída "won't". Essas formas são usadas para expressar uma negação futura, ou seja, quando algo não vai acontecer no futuro.
Por exemplo, se você quer dizer que alguém não vai viajar amanhã, você pode dizer em inglês: "He will not travel tomorrow" ou na forma contraída "He won't travel tomorrow".
É importante lembrar que o uso de "will not" ou "won't" requer que o verbo principal esteja no infinitivo sem o "to". No exemplo dado, "travel" é o verbo principal e está no infinitivo.
Além disso, a escolha entre usar a forma completa "will not" ou a contraída "won't" geralmente depende do estilo da fala ou escrita. Em conversas informais, é mais comum usar a forma contraída.
Espero que essa explicação tenha ajudado a entender como traduzir "não vai" para o inglês em contextos de negação futura. Lembre-se de praticar essas estruturas para se familiarizar com seu uso.