Qual é a melhor forma de traduzir "de minha conta" para o inglês?

A expressão "de minha conta" em português pode ser traduzida para o inglês de diferentes formas, dependendo do contexto em que é utilizada.

Uma das formas mais comuns de traduzir essa expressão é utilizando a palavra "myself". Por exemplo, se você quer dizer "Eu fiz isso de minha conta", em inglês você pode dizer "I did it myself". Nesse caso, "myself" indica que você fez algo sem a ajuda de outras pessoas.

Outra forma de traduzir "de minha conta" é utilizando a palavra "on my own". Por exemplo, se você quer dizer "Eu aprendi isso de minha conta", em inglês você pode dizer "I learned it on my own". Nesse caso, "on my own" indica que você aprendeu algo sem a ajuda de outras pessoas.

Além disso, também é possível utilizar a expressão "by myself" para traduzir "de minha conta". Por exemplo, se você quer dizer "Eu resolvi isso de minha conta", em inglês você pode dizer "I solved it by myself". Nesse caso, "by myself" indica que você resolveu algo sem a ajuda de outras pessoas.

É importante lembrar que essas traduções podem variar dependendo do contexto em que a expressão é utilizada. Portanto, é sempre bom verificar se a tradução escolhida faz sentido na frase em questão.

Espero que essas dicas tenham te ajudado a entender como traduzir a expressão "de minha conta" para o inglês. Lembre-se de praticar bastante e sempre buscar exemplos reais para melhorar seu conhecimento da língua inglesa.

;