Os verbos "to restrict" e "to censor" no inglês têm significados diferentes, embora ambos possam estar relacionados ao controle ou limitação de algo.
"To restrict" significa restringir ou limitar. É usado quando se quer falar sobre a limitação de acesso, movimento, quantidade ou uso de algo. Por exemplo, pode-se restringir a velocidade em uma estrada para aumentar a segurança ou restringir o número de pessoas em um local por razões de capacidade.
"To censor", por outro lado, tem um foco mais específico na supressão de ideias, informações ou materiais considerados ofensivos, inapropriados ou perigosos. A censura pode ocorrer em livros, filmes, notícias e outros meios de comunicação. O objetivo é evitar que certos conteúdos sejam vistos ou ouvidos pelo público.
Em resumo, enquanto "to restrict" é mais geral e pode ser aplicado a uma variedade de situações onde algo é limitado por qualquer motivo, "to censor" é especificamente sobre controlar o que as pessoas podem ver ou saber para proteger a moralidade, segurança ou outros aspectos sociais. Ambos os verbos expressam formas de controle, mas seus usos e contextos são distintos.