Quando você está aprendendo inglês, pode encontrar várias frases que parecem similares, mas são usadas em contextos diferentes. Hoje vamos falar sobre duas dessas expressões: "Could you explain that again?" e "Could you elaborate?"
"Could you explain that again?" é uma frase que você usa quando não entendeu algo completamente e precisa que a pessoa repita a explicação. É como se você estivesse pedindo para ouvir a mesma informação mais uma vez, talvez de uma maneira mais clara ou detalhada.
Por outro lado, "Could you elaborate?" é usado quando você entendeu o básico do que foi dito, mas quer mais detalhes ou informações adicionais. Não é uma repetição, mas um pedido para expandir o que já foi mencionado.
Então, se alguém diz algo rápido e você não consegue acompanhar, você diria "Could you explain that again?" Se você entende o conceito geral, mas sente que precisa de mais exemplos ou uma descrição mais profunda, você usaria "Could you elaborate?"
Essas diferenças são sutis, mas importantes para garantir que você possa comunicar exatamente o que precisa em inglês. Lembre-se de escolher a frase de acordo com sua necessidade específica de compreensão ou de informação adicional.