Ao aprender inglês, muitos falantes de português se deparam com a dúvida sobre quando usar "can't" e "unable to". Ambas as expressões são usadas para indicar incapacidade ou impossibilidade, mas há diferenças sutis no uso de cada uma.
"Can't" é a forma contraída de "cannot", e é geralmente usado em contextos mais informais. É um modal verb (verbo modal) que indica incapacidade ou impossibilidade em realizar algo no presente. Por exemplo, "I can't swim" significa "Eu não sei nadar" ou "Eu não consigo nadar".
Por outro lado, "unable to" é uma expressão que pode ser considerada um pouco mais formal e é frequentemente usada em escrita ou em situações que requerem um tom mais cuidadoso. Ela é usada com o verbo "to be", como em "I am unable to swim". Essa estrutura sugere uma incapacidade temporária ou uma condição específica que impede a pessoa de realizar a ação no momento.
Em resumo, enquanto "can't" é mais comum e informal, usado geralmente para expressar uma falta geral de habilidade ou permissão, "unable to" é tipicamente mais formal e específico, indicando uma limitação particular naquele momento. Escolher entre um e outro depende do contexto e do nível de formalidade da situação.