Quando falamos em inglês e queremos transmitir urgência, além da palavra "now" (agora), existem outros termos que podem ser usados. Esses sinônimos ajudam a enfatizar a necessidade de algo ser feito imediatamente.
"Right now" é uma expressão que reforça ainda mais a imediatez. Ela pode ser traduzida como "agora mesmo" e é usada quando queremos que algo aconteça no exato momento em que estamos falando.
"Immediately", outro sinônimo útil, pode ser traduzido como "imediatamente". Esta palavra é frequentemente utilizada em contextos formais ou escritos para indicar que algo deve ser feito sem qualquer demora.
"At once" também transmite um sentido de urgência muito forte, similar a "imediatamente". Pode ser traduzido como "imediatamente" ou "de imediato", e é comum em instruções ou ordens diretas.
"As soon as possible", abreviado muitas vezes como "ASAP", significa "o mais rápido possível". Embora não indique instantaneidade como as outras expressões, transmite a ideia de que algo deve ser feito com grande rapidez e urgência.
Essas alternativas ao uso de "now" são muito úteis para variar o vocabulário e garantir que a urgência da situação seja compreendida pelo interlocutor. É importante praticar essas expressões em diferentes contextos para se familiarizar com suas nuances e usos apropriados.