Quais são as traduções possíveis para "acredita nisso?" em inglês?

Existem várias traduções possíveis para a expressão "acredita nisso?" em inglês. A escolha da tradução depende do contexto e do significado que você deseja transmitir.

Uma opção comum é usar a expressão "can you believe it?". Essa tradução é usada quando você está surpreso ou chocado com algo e quer expressar incredulidade. Por exemplo, se alguém lhe contar uma história incrível, você pode responder "Can you believe it?" para mostrar que está impressionado.

Outra opção é usar a expressão "do you believe that?". Essa tradução também é usada para expressar incredulidade, mas de uma forma um pouco mais formal. Por exemplo, se alguém lhe contar uma notícia chocante, você pode responder "Do you believe that?" para mostrar que está surpreso.

Uma terceira opção é usar a expressão "you're kidding!". Essa tradução é usada quando você não acredita em algo, mas de uma forma mais descontraída e informal. Por exemplo, se alguém lhe contar uma piada engraçada, você pode responder "You're kidding!" para mostrar que achou a piada surpreendente.

Essas são apenas algumas das traduções possíveis para a expressão "acredita nisso?" em inglês. Lembre-se de considerar o contexto e o significado que você deseja transmitir ao escolher a melhor tradução. Pratique usando essas expressões em situações reais para melhorar sua fluência em inglês.

;