"Would" e "will" são duas palavras em inglês que podem ser confusas para os falantes de português. Ambas são usadas para falar sobre o futuro, mas existem algumas diferenças importantes entre elas.
A principal diferença entre "would" e "will" é que "would" é usado para expressar uma ação condicional ou hipotética, enquanto "will" é usado para expressar uma ação futura certa ou uma decisão tomada no momento da fala.
Por exemplo, se você quiser dizer "Eu iria ao cinema se tivesse dinheiro", em inglês você diria "I would go to the cinema if I had money". Nesse caso, o uso de "would" indica que a ida ao cinema é condicional à posse de dinheiro.
Por outro lado, se você quiser dizer "Eu irei ao cinema amanhã", em inglês você diria "I will go to the cinema tomorrow". Nesse caso, o uso de "will" indica uma ação futura certa, sem nenhuma condição.
Outra diferença importante é que "would" também pode ser usado para fazer pedidos educados ou oferecer algo a alguém. Por exemplo, se você quiser pedir educadamente para alguém fechar a porta, em inglês você diria "Would you please close the door?". Nesse caso, o uso de "would" indica um pedido educado.
Já o uso de "will" nesse contexto seria mais direto e menos educado. Por exemplo, você poderia dizer simplesmente "Will you close the door?".
Em resumo, a diferença entre "would" e "will" está principalmente na forma como eles são usados para expressar ações futuras. "Would" é usado para ações condicionais ou hipotéticas, enquanto "will" é usado para ações futuras certas ou decisões tomadas no momento da fala. Além disso, "would" também pode ser usado para fazer pedidos educados ou oferecer algo a alguém.