"Seu" e "sua" são pronomes possessivos em português que correspondem a "your" em inglês. A principal diferença entre eles está no gênero do objeto possuído.
Em português, usamos "seu" quando o objeto possuído é masculino e "sua" quando o objeto possuído é feminino. Por exemplo, se você quiser dizer "seu carro" em inglês, você diria "your car". Mas se você quiser dizer "sua casa", você diria "your house".
Além disso, em português, os pronomes possessivos concordam com o gênero do possuidor. Por exemplo, se você é um homem e quer dizer "seu livro", você usaria "seu". Mas se você é uma mulher e quer dizer "seu livro", você usaria "sua". Em inglês, não há essa distinção de gênero para os pronomes possessivos.
Outra diferença importante é que em português, os pronomes possessivos também concordam com o número do objeto possuído. Por exemplo, se você quiser dizer "seus livros", você usaria "seus" no plural. Em inglês, no entanto, não há essa concordância de número para os pronomes possessivos.
Em resumo, as diferenças entre "seu" e "sua" em inglês estão relacionadas ao gênero e número do objeto possuído. Em inglês, usamos apenas "your" independentemente do gênero ou número do objeto possuído.