Quais são as alternativas para "speaking of which" em inglês quando quero conectar ideias relacionadas?

"Speaking of which" é uma expressão muito útil em inglês para conectar ideias relacionadas durante uma conversa. Ela ajuda a fazer a transição entre um tópico e outro de maneira suave, indicando que o que você vai dizer a seguir está de alguma forma conectado ao que foi mencionado anteriormente.

Existem várias alternativas para "speaking of which" que podem ser usadas dependendo do contexto e do estilo da conversa. Uma delas é "on that note", que tem um sentido similar e também serve para fazer uma transição entre ideias relacionadas. Por exemplo, se alguém está falando sobre problemas de saúde e você quer introduzir um comentário sobre sua própria experiência com médicos, você pode dizer: "On that note, I had a similar experience last year."

Outra alternativa é "by the way", que é um pouco mais informal e pode ser usada para introduzir um novo ponto que está ligeiramente relacionado ou até mesmo algo completamente diferente. Por exemplo, se a conversa está sobre filmes e você lembra de algo interessante sobre um ator, pode dizer: "By the way, did you know that actor also writes books?"

"In this regard" ou "in that regard" são outras opções mais formais que também ajudam a conectar ideias. Elas são especialmente úteis em contextos acadêmicos ou profissionais. Por exemplo, se você está discutindo resultados de pesquisa e quer adicionar informações adicionais sobre um ponto específico, pode usar: "In this regard, it's important to note that..."

Essas expressões são ferramentas valiosas para tornar sua comunicação em inglês mais fluida e natural. Experimente usá-las quando estiver conversando em inglês para melhorar suas habilidades de ligação de ideias e tornar seu discurso mais coeso.

;