Quais são algumas outras maneiras de expressar a mesma ideia de "Deus me livre" em inglês?

"Deus me livre" é uma expressão muito comum em português que é usada para expressar um desejo de evitar algo ruim ou indesejado. Em inglês, existem algumas maneiras de expressar a mesma ideia.

Uma opção é usar a expressão "God forbid". Essa expressão é usada para mostrar que você não quer que algo aconteça de jeito nenhum. Por exemplo, se alguém disser "Espero que você fique doente", você pode responder "God forbid!" para mostrar que não deseja isso de forma alguma.

Outra opção é usar a expressão "Heaven forbid". Essa expressão também é usada para mostrar que você não quer que algo aconteça. Por exemplo, se alguém disser "Espero que você perca seu emprego", você pode responder "Heaven forbid!" para mostrar que não deseja isso de forma alguma.

Além disso, você também pode usar a expressão "I hope not" para expressar a mesma ideia. Essa expressão é mais simples e direta, e pode ser usada em várias situações. Por exemplo, se alguém disser "Espero que chova amanhã", você pode responder "I hope not" para mostrar que não quer que isso aconteça.

Essas são apenas algumas maneiras de expressar a mesma ideia de "Deus me livre" em inglês. Lembre-se de praticar essas expressões em diferentes contextos para se familiarizar com o uso delas.

;