Quais são algumas expressões idiomáticas comuns em inglês relacionadas ao tema de falar ou não falar?

Expressões idiomáticas são frases que não podem ser entendidas literalmente, pois seu significado é figurativo. No inglês, existem várias expressões relacionadas ao tema de falar ou não falar. Vamos explorar algumas delas.

"Spill the beans" significa revelar um segredo ou informações confidenciais. Imagine que você tem um pote de feijões que acidentalmente cai e os feijões se espalham — é como se você deixasse escapar informações secretas.

"Beat around the bush" é usada quando alguém está evitando falar diretamente sobre um assunto. É como se a pessoa estivesse andando em círculos ao redor de um arbusto em vez de ir direto ao ponto.

"Bite your tongue" é uma expressão usada para aconselhar alguém a não falar algo que poderia ser inapropriado ou ofensivo. É como se você mordesse sua língua para evitar dizer algo.

"Break the ice" refere-se a fazer algo para criar um ambiente mais amigável e facilitar a conversa entre pessoas que não se conhecem bem. É como quebrar o gelo literal que impede as pessoas de se comunicarem.

Por fim, "Hold your horses", embora não esteja diretamente relacionada a falar, é frequentemente usada para pedir que alguém pare o que está fazendo ou falando e pense melhor. É como segurar os cavalos antes de eles saírem correndo.

Essas expressões enriquecem a comunicação e mostram um domínio mais natural do idioma inglês. Tente incorporá-las em suas conversas para praticar!

;