Em português, quando alguém pergunta "como você tá?", é comum responder com uma frase curta, como "estou bem" ou "estou ótimo". No entanto, em inglês, a resposta para essa pergunta geralmente é mais detalhada.
Em inglês, é comum responder à pergunta "how are you?" com uma frase completa que descreve como você está se sentindo. Por exemplo, você pode dizer "I'm good" (estou bem), "I'm great" (estou ótimo) ou "I'm not feeling well" (não estou me sentindo bem). Essas respostas fornecem mais informações sobre o seu estado emocional ou físico.
Além disso, em inglês, também é comum fazer perguntas de volta quando alguém pergunta "how are you?". Por exemplo, você pode responder "I'm good, how about you?" (estou bem, e você?) ou "I'm great, what about you?" (estou ótimo, e você?). Essas perguntas de volta mostram interesse pela outra pessoa e incentivam uma conversa mais longa.
Outra diferença gramatical entre as respostas em português e em inglês é o uso do verbo "to be" (ser/estar). Em português, usamos o verbo "estar" para descrever como estamos nos sentindo. Já em inglês, usamos o verbo "to be" seguido de um adjetivo. Por exemplo, em vez de dizer "estou bem", dizemos "I'm good".
Portanto, ao responder à pergunta "como você tá?" em inglês, lembre-se de fornecer mais informações sobre como você está se sentindo e faça perguntas de volta para mostrar interesse pela outra pessoa. Além disso, use o verbo "to be" seguido de um adjetivo para descrever seu estado emocional ou físico.