Quais frases em inglês posso usar para falar sobre alguém que evita fazer esforço?

Quando queremos falar sobre alguém que evita fazer esforço em inglês, temos várias expressões que podem ser usadas. Essas frases ajudam a descrever essa característica de uma maneira clara e compreensível.

Uma expressão muito comum é "He/she is lazy", que significa "Ele/Ela é preguiçoso(a)". Essa é uma forma direta de dizer que a pessoa não gosta de fazer esforço.

Outra frase que pode ser utilizada é "He/she avoids hard work", que se traduz como "Ele/Ela evita trabalho pesado". Esta frase enfatiza que a pessoa não apenas é preguiçosa, mas ativamente evita situações que exigem mais esforço.

Também podemos usar "He/she shirks responsibility", significando "Ele/Ela foge da responsabilidade". Esta expressão é útil para indicar que a pessoa não só evita esforço físico, mas também não assume responsabilidades.

Para situações informais, uma expressão comum é "He/she is a slacker", que pode ser traduzida como "Ele/Ela é um(a) relaxado(a)". Essa frase tem um tom mais coloquial e é frequentemente usada entre amigos ou em contextos menos formais.

Por fim, se você quiser dizer que alguém faz o mínimo possível, pode usar a expressão "He/she does the bare minimum", que significa "Ele/Ela faz o mínimo necessário". Esta frase é útil para descrever alguém que faz apenas o essencial para não ser repreendido ou criticado.

Essas são algumas das maneiras de expressar em inglês que alguém evita fazer esforço. Escolha a expressão que melhor se adapta ao contexto da sua conversa.

;