Pode me dar exemplos de frases usando "to do" e "to make" em contextos diferentes?

Muitos estudantes de inglês têm dúvidas sobre quando usar "to do" e "to make", pois ambos podem ser traduzidos como "fazer" em português. No entanto, eles são usados em contextos diferentes no inglês.

"To do" geralmente se refere a realizar uma ação, uma atividade ou um trabalho. Por exemplo:

  1. I have to do my homework. (Eu tenho que fazer minha lição de casa.)
  2. She does yoga every morning. (Ela faz ioga todas as manhãs.)
  3. We need to do something about this problem. (Precisamos fazer algo sobre esse problema.)

Por outro lado, "to make" é usado quando estamos falando de criar, produzir ou preparar algo. Veja alguns exemplos:

  1. He made a cake for her birthday. (Ele fez um bolo para o aniversário dela.)
  2. She makes her own clothes. (Ela faz suas próprias roupas.)
  3. They are making a new plan. (Eles estão fazendo um novo plano.)

É importante notar que existem algumas expressões fixas em inglês que você precisa memorizar porque não seguem uma regra específica e podem confundir quem está aprendendo. Por exemplo, dizemos "make the bed" (arrumar a cama) e não "do the bed", mesmo que pareça mais uma atividade do que uma criação.

Praticar com exemplos e prestar atenção ao contexto pode ajudar bastante na hora de decidir qual verbo usar. Tente criar suas próprias frases usando "to do" e "to make" para se familiarizar com o uso de cada um.

;