Pode dar exemplos de expressões idiomáticas com os verbos "to do" e "to make"?

Os verbos "to do" e "to make" são muito comuns em inglês, e ambos podem ser um pouco confusos para falantes de português porque muitas vezes são traduzidos como "fazer". No entanto, eles são usados em diferentes contextos e aparecem em várias expressões idiomáticas. Vamos explorar algumas dessas expressões para ajudar a entender melhor quando e como usá-las.

Com o verbo "to do", uma expressão muito conhecida é "do your best", que significa fazer o seu melhor. Essa expressão é usada para encorajar alguém a dar o máximo de si em qualquer situação. Outra expressão é "do the dishes", que significa lavar a louça. É uma maneira informal de se referir a essa tarefa doméstica.

Já com o verbo "to make", temos a expressão "make up your mind", que significa decidir-se ou tomar uma decisão. É usada quando alguém precisa escolher entre opções e precisa se decidir. Outra expressão comum é "make ends meet", que significa conseguir se sustentar financeiramente, geralmente usado quando alguém está falando sobre lidar com suas finanças de maneira a cobrir todas as despesas.

Essas expressões são apenas alguns exemplos de como os verbos "to do" e "to make" são utilizados em contextos específicos na língua inglesa. Ao aprender essas e outras expressões idiomáticas, você pode enriquecer seu vocabulário e tornar seu inglês mais natural e fluente. Lembre-se de praticar essas expressões em contextos reais para fixá-las melhor na memória.

;