Na língua inglesa, os tempos contínuos são muito utilizados para indicar ações que estão acontecendo no momento em que se fala ou que continuam por um período de tempo. Por exemplo, quando dizemos "I am studying" (Eu estou estudando), estamos usando o tempo presente contínuo para mostrar que a ação de estudar está ocorrendo agora.
No entanto, no bahasa indonésio, a situação é diferente. Essa língua não possui uma estrutura gramatical específica equivalente aos tempos contínuos do inglês. Em vez disso, o contexto ou palavras adicionais são usados para indicar que uma ação está ocorrendo no momento. Por exemplo, pode-se usar a palavra "sedang" antes do verbo para mostrar que a ação está em andamento. Assim, "Saya sedang belajar" pode ser traduzido como "Eu estou estudando".
É importante notar que essa diferença na expressão dos tempos verbais pode ser um desafio para falantes de português que estão aprendendo inglês, pois requer uma adaptação à ideia de usar formas verbais específicas para expressar continuidade. No português, assim como no inglês, usamos formas contínuas frequentemente.
Portanto, ao aprender inglês, é crucial praticar os tempos contínuos e entender como eles diferem de outras estruturas linguísticas em diferentes idiomas. Isso ajudará na fluência e na precisão ao expressar diferentes nuances de tempo e aspecto nas conversas em inglês.