Quando falamos de métodos ou meios em inglês, as preposições "with" e "by" podem causar certa confusão, mas há algumas diretrizes que podem ajudar a escolher a preposição correta.
A preposição "with" geralmente é usada para indicar a ferramenta, o instrumento ou o meio pelo qual algo é feito. Por exemplo, se você corta algo usando uma faca, em inglês diríamos "cut with a knife". Outro exemplo seria "writing with a pen", que significa escrever com uma caneta.
Por outro lado, "by" é frequentemente utilizada para indicar o método ou o processo usado para realizar algo. Por exemplo, se você envia um documento através do correio, em inglês diríamos "send by mail". Outro uso comum de "by" é para indicar o agente em frases na voz passiva, como em "The book was written by the author" (O livro foi escrito pelo autor).
É importante notar que algumas expressões são fixas e devem ser memorizadas como estão. Por exemplo, dizemos sempre "by car", "by bus", "by train" para falar de viajar utilizando esses meios de transporte, enquanto usamos "with" para especificar objetos mais diretamente envolvidos na ação, como em "drive with care" (dirigir com cuidado).
Em resumo, use "with" quando estiver se referindo ao instrumento ou objeto usado na realização de uma ação e "by" quando quiser falar sobre o método ou processo utilizado. Com a prática e exposição ao idioma, ficará cada vez mais fácil entender essas nuances.