Existem expressões idiomáticas em inglês para dizer que sinto falta de alguém?

Sim, existem várias expressões idiomáticas em inglês para expressar que você sente falta de alguém. Essas expressões podem adicionar um toque mais natural e fluente ao seu inglês.

Uma das mais comuns é "I miss you", que traduz diretamente para "Eu sinto sua falta". É simples e direta, usada em contextos informais e formais.

Outra expressão bastante usada é "I've been missing you", que pode ser traduzida como "Eu tenho sentido sua falta". Essa forma indica uma continuidade, ou seja, que você sente falta da pessoa há algum tempo.

Para um tom mais informal e carinhoso, pode-se usar "I can't wait to see you again", que significa "Mal posso esperar para te ver novamente". Essa frase não só diz que você sente falta da pessoa, mas também expressa ansiedade pelo reencontro.

Existe também a expressão "You've been on my mind", que significa "Você tem estado em meus pensamentos". Essa é uma maneira um pouco mais poética de dizer que você sente falta de alguém, indicando que você pensa frequentemente na pessoa.

Por fim, "Long time no see" é uma expressão informal usada quando você não vê alguém há muito tempo. Literalmente significa "Há muito tempo não vejo", e geralmente é usada no momento do reencontro.

Essas expressões ajudam a variar o seu vocabulário e a se expressar de maneira mais natural em inglês. Experimente usá-las conforme o contexto e a relação com a pessoa com quem está falando.

;