Existem dicas para evitar confusões entre "pretend" e "intend" no inglês?

Muitos estudantes de inglês confundem as palavras "pretend" e "intend", que podem parecer similares, mas têm significados bem diferentes. Vamos esclarecer essas diferenças com algumas dicas práticas.

"Pretend" significa fingir ou simular algo. Por exemplo, quando uma criança está brincando de ser um super-herói, ela está fingindo. Em inglês, diríamos "The child pretends to be a superhero."

Por outro lado, "intend" tem o sentido de ter a intenção ou o plano de fazer algo. É usado quando você tem um objetivo ou propósito em mente. Por exemplo, se você planeja estudar para um exame, em inglês você diria "I intend to study for the exam."

Uma maneira simples de lembrar a diferença é associar "pretend" com teatro e atuação, pois envolve criar uma realidade fictícia. Já "intend" pode ser associado com planos e objetivos futuros.

Além disso, preste atenção aos complementos que geralmente acompanham essas palavras. "Pretend" é frequentemente seguido por "to" mais um verbo no infinitivo ou por uma frase que descreve uma ação, como em "He pretends to be asleep" (Ele finge estar dormindo). "Intend", por sua vez, também pode ser seguido por "to" e um verbo no infinitivo, indicando o plano ou desejo de realizar essa ação, como em "She intends to travel next year" (Ela pretende viajar no próximo ano).

Praticar com exemplos reais e tentar criar suas próprias frases usando "pretend" e "intend" pode ajudar bastante na fixação do uso correto dessas palavras. Lembre-se sempre de revisar o contexto da frase para escolher a palavra adequada.

;