Existe alguma expressão idiomática em inglês que transmita a mesma ideia de "fiquei com seu chieirinho"?

Sim, existe uma expressão idiomática em inglês que transmite a mesma ideia de "fiquei com seu chieirinho". A expressão é "I caught your scent" em inglês.

A expressão "I caught your scent" é usada para transmitir a ideia de que você percebeu ou sentiu a presença de alguém através do cheiro. É uma forma figurativa de dizer que você notou a presença de alguém pelo cheiro característico dessa pessoa.

Por exemplo, se você está caminhando na rua e sente o cheiro de um perfume específico que seu amigo costuma usar, você pode dizer "I caught your scent" para transmitir a ideia de que percebeu a presença dele pelo cheiro do perfume.

Essa expressão é bastante comum em inglês e pode ser usada em diferentes contextos para transmitir a mesma ideia de "fiquei com seu chieirinho". Lembre-se de praticar o uso dessa expressão em situações reais para se familiarizar com ela e melhorar suas habilidades no idioma.

;