Existe alguma expressão idiomática em inglês que signifique "precisar repetir várias e várias vezes"?

Sim, existe uma expressão idiomática em inglês que significa "precisar repetir várias e várias vezes". Essa expressão é "to hammer something home".

A expressão "to hammer something home" é usada quando queremos enfatizar algo ou fazer com que alguém entenda algo claramente, repetindo a mesma informação várias vezes. É como se estivéssemos batendo em algo com um martelo para garantir que fique bem fixo na mente da pessoa.

Por exemplo, se você está tentando ensinar alguém a importância de estudar todos os dias, você pode dizer: "You need to hammer home the importance of studying every day." Isso significa que você precisa repetir essa informação várias vezes para que a pessoa realmente entenda e leve a sério.

Outro exemplo seria se você está dando uma apresentação e quer enfatizar um ponto específico. Você pode dizer: "Let me hammer this point home one more time." Isso significa que você vai repetir esse ponto mais uma vez para garantir que todos entendam claramente.

Portanto, quando você quiser transmitir a ideia de precisar repetir algo várias e várias vezes em inglês, você pode usar a expressão "to hammer something home".

;