Não, não existe uma expressão idiomática em inglês que seja equivalente a "em dee why". "Em dee why" é uma expressão comum em português brasileiro que significa estar em um estado de relaxamento ou tranquilidade. No entanto, em inglês, não há uma expressão específica que transmita exatamente o mesmo significado.
No entanto, existem algumas expressões em inglês que podem ser usadas para transmitir um sentido semelhante. Por exemplo, você pode dizer "in a state of relaxation" ou "in a state of tranquility" para descrever alguém que está calmo e relaxado. Outra opção seria dizer "in a peaceful state" ou "in a serene state" para transmitir a ideia de estar em um estado de paz e tranquilidade.
É importante lembrar que as expressões idiomáticas podem variar de um idioma para outro e nem sempre têm uma tradução direta. Portanto, é necessário adaptar o significado e encontrar palavras ou frases equivalentes em inglês que transmitam o mesmo sentimento ou ideia.
Se você quiser aprender mais sobre expressões idiomáticas em inglês, recomendo estudar livros ou materiais específicos sobre o assunto. Além disso, é sempre útil praticar o idioma com falantes nativos ou participar de grupos de conversação para melhorar sua compreensão e uso das expressões idiomáticas.