Existe alguma expressão equivalente em inglês para transmitir o mesmo significado dessa frase?

Sim, existe uma expressão equivalente em inglês para transmitir o mesmo significado dessa frase. A expressão em português é "matar dois coelhos com uma cajadada só". Em inglês, a expressão equivalente é "kill two birds with one stone".

Essa expressão é usada quando queremos dizer que conseguimos resolver dois problemas ou realizar duas tarefas ao mesmo tempo, de forma eficiente. Por exemplo, se você precisa ir ao supermercado e também precisa passar na farmácia, você pode dizer "I'm going to the supermarket and the pharmacy on my way home, so I'll kill two birds with one stone".

É importante lembrar que essa expressão é um pouco informal e pode não ser apropriada em todas as situações. Portanto, é sempre bom considerar o contexto antes de usá-la.

Espero que essa explicação tenha sido útil! Se você tiver mais alguma pergunta sobre expressões em inglês, fique à vontade para perguntar.

;