Em que situações é mais apropriado usar "what are you doing?" ao invés de "what have you been doing?" em inglês?

Quando aprendemos inglês, muitas vezes nos deparamos com dúvidas sobre como usar certas expressões de maneira correta. Uma dúvida comum é saber quando usar "what are you doing?" em vez de "what have you been doing?". Vamos esclarecer isso de forma simples.

A expressão "what are you doing?" é usada para perguntar sobre o que uma pessoa está fazendo no exato momento da pergunta. É como se você visse alguém ocupado e quisesse saber o que está acontecendo agora. Por exemplo, se você liga para um amigo e ouve barulho ao fundo, pode perguntar: "What are you doing?" para saber o que ele está fazendo naquele instante.

Por outro lado, "what have you been doing?" é utilizada para perguntar sobre atividades que alguém estava fazendo por um período de tempo até agora. Não se refere apenas ao momento atual, mas a um período recente. Por exemplo, se você encontra um amigo que não vê há algumas horas ou dias, pode perguntar: "What have you been doing?" para saber o que ele tem feito nesse intervalo de tempo.

Portanto, a escolha entre essas duas formas depende do contexto da sua pergunta. Se quer saber sobre ações no momento presente, use "what are you doing?". Se a curiosidade é sobre atividades ao longo de um período recente, opte por "what have you been doing?". Assim, você sempre estará usando a expressão mais adequada para cada situação.

;