Em que situações é apropriado usar "sort of" ou "kind of" em uma conversa em inglês?

"Sort of" e "kind of" são expressões muito usadas em inglês para indicar que algo é parcialmente verdadeiro ou para suavizar uma afirmação. Essas expressões podem ser traduzidas como "mais ou menos", "tipo assim" ou "um pouco".

Você pode usar "sort of" ou "kind of" quando não está completamente certo sobre sua resposta. Por exemplo, se alguém perguntar se você gosta de um tipo de música que você não desgosta totalmente, mas também não é seu favorito, você pode responder: "I kind of like it" (Eu gosto mais ou menos).

Essas expressões também são úteis para expressar uma opinião de maneira menos direta ou assertiva, o que pode ser visto como mais educado em algumas situações. Por exemplo, ao invés de dizer "This is bad" (Isso é ruim), você poderia suavizar dizendo "This is kind of bad" (Isso é meio ruim).

Além disso, "sort of" e "kind of" podem ser usados quando você está tentando explicar algo, mas não encontra as palavras exatas. Por exemplo: "It's sort of like a game, but not exactly." (É mais ou menos como um jogo, mas não exatamente.)

Em resumo, essas expressões são muito úteis para tornar o seu inglês mais natural e para ajudá-lo a comunicar incertezas ou nuances na conversa. Experimente incorporá-las no seu dia a dia para ver como elas podem tornar sua comunicação mais flexível e adaptável.

;