Como usar a expressão "sort of" em inglês para indicar incerteza?

A expressão "sort of" é muito usada em inglês para indicar uma certa incerteza ou para suavizar uma afirmação. Ela pode ser traduzida como "mais ou menos", "tipo isso" ou "de certa forma". É uma maneira informal de expressar que algo não é exato, mas está próximo daquilo que se quer dizer.

Por exemplo, se alguém perguntar se você gostou de um filme e você achou o filme razoável, mas não quer ser totalmente negativo, pode responder: "It was sort of interesting." Isso indica que o filme tinha alguns aspectos interessantes, mas não foi completamente cativante.

Outro uso comum de "sort of" é quando você não está completamente certo sobre sua resposta. Se alguém perguntar se vai chover amanhã e você não tem certeza, pode dizer: "I think it will sort of rain." Aqui, você está dizendo que talvez chova, mas não está totalmente seguro.

Além disso, "sort of" pode ser usado para descrever características que não são totalmente definidas. Se você está descrevendo alguém e quer dizer que a pessoa é simpática, mas não extremamente amigável, pode usar: "She is sort of nice." Isso sugere que ela é agradável até certo ponto.

Em resumo, usar "sort of" ajuda a tornar o seu inglês mais natural e fluente, permitindo expressar nuances e incertezas de forma casual. É uma ferramenta útil para evitar afirmações diretas quando você não quer ser muito assertivo ou quando não tem todas as informações.

;