Como traduzir a expressão "vou pedir pro papai Noel" para o inglês?

A expressão "vou pedir pro papai Noel" pode ser traduzida para o inglês como "I'm going to ask Santa Claus".

Nessa tradução, a palavra "vou" é equivalente a "I'm going to", que indica uma ação futura. A palavra "pedir" significa "ask" em inglês, que é o ato de fazer um pedido ou solicitar algo. Já a expressão "pro papai Noel" é traduzida como "Santa Claus", que é o nome do personagem conhecido por trazer presentes no Natal.

É importante notar que em inglês, usamos o nome próprio "Santa Claus" para se referir ao Papai Noel, enquanto em português usamos tanto "Papai Noel" quanto "Noel". Além disso, a preposição "pro" em português é uma contração de "para o", mas em inglês não usamos essa contração.

Portanto, a tradução completa da expressão seria: "I'm going to ask Santa Claus". Essa frase pode ser usada para expressar o desejo de fazer um pedido ao Papai Noel durante o Natal.

;