Quando falamos sobre equipamentos de segurança em inglês, é comum nos depararmos com pequenas diferenças entre o inglês americano e o inglês britânico. No caso do "capacete de segurança", usado geralmente em ambientes de trabalho para proteger a cabeça, temos duas formas de dizer isso.
No inglês americano, o termo mais utilizado é "hard hat". Este termo é amplamente reconhecido e usado em contextos onde a segurança no trabalho é discutida, como em construções ou fábricas.
Já no inglês britânico, embora "hard hat" também seja compreendido e usado, você pode ocasionalmente ouvir o termo "safety helmet". Este termo também é claro e específico sobre o tipo de capacete referido, enfatizando a sua função de proteção.
É importante notar que ambos os termos são entendidos nos dois variantes do inglês, mas escolher um termo mais comum na variante do país onde você está pode facilitar a comunicação. Em resumo, "hard hat" é seguro para usar tanto nos EUA quanto no Reino Unido, mas não hesite em usar "safety helmet" se estiver no Reino Unido e quiser soar um pouco mais local.