Quando você está aprendendo inglês e quer pedir água em um restaurante ou café, é importante saber a diferença entre os tipos de água. Em português, temos "água natural" e "água com gás". Vamos ver como se diz isso em inglês.
"Água natural" em inglês é chamada de "still water". Essa expressão é usada para descrever água sem gás, ou seja, água que não tem bolhas. É a água mais comum que você pode pedir.
Por outro lado, "água com gás" em inglês é conhecida como "sparkling water". Esta é a água que contém gás carbônico, o que faz com que ela tenha bolhas. É uma opção popular para quem gosta de uma sensação refrescante diferente.
Quando você for pedir esses tipos de água em um lugar onde se fala inglês, simplesmente diga "Can I have some still water, please?" para água natural ou "Can I have some sparkling water, please?" para água com gás. Isso ajudará a garantir que você receba exatamente o tipo de água que deseja.