Como posso usar o verbo "wish" em inglês para falar sobre desejos?

O verbo "wish" é muito usado em inglês para expressar desejos e esperanças. É importante saber como utilizá-lo corretamente para poder comunicar seus sentimentos e desejos de maneira clara.

Primeiramente, quando você quer falar sobre um desejo relacionado ao presente ou ao futuro, você pode usar a estrutura "wish + simple past". Apesar de usar o passado simples na forma, o significado é para o presente ou futuro. Por exemplo, se você deseja ser rico, você diria "I wish I were rich" (Eu queria ser rico). Note que, com o verbo "to be", frequentemente usamos "were" para todas as pessoas.

Se o seu desejo é que algo não acontecesse no passado — algo que já ocorreu mas que você gostaria que tivesse sido diferente — você usa "wish" seguido de "had" e o particípio passado do verbo principal. Por exemplo, se você se arrepende de ter comido muito na festa, você poderia dizer: "I wish I hadn't eaten so much" (Eu queria não ter comido tanto).

Além disso, você pode usar "wish" para fazer pedidos ou dar conselhos de uma forma mais educada e formal. Nesse caso, utiliza-se a estrutura "wish + would + base form of the verb". Por exemplo, se você quer que alguém pare de fazer barulho, pode dizer: "I wish you would stop making noise" (Eu queria que você parasse de fazer barulho).

Lembre-se de que "wish" é usado para situações hipotéticas ou irrealistas; não é usado para expressar desejos que têm grande chance de se tornarem realidade. Para esses casos mais prováveis ou reais, geralmente usamos o verbo "hope".

Praticar essas estruturas ajudará a melhorar sua fluência e precisão ao expressar desejos em inglês. Tente criar suas próprias frases usando diferentes verbos e situações para se familiarizar mais com o uso de "wish".

;