Como posso usar o termo "limited knowledge" em uma frase em inglês?
O termo "limited knowledge" em inglês é usado para expressar que alguém possui um conhecimento restrito ou não muito profundo sobre um determinado assunto. É uma expressão útil para ser utilizada em diversas situações, especialmente quando queremos ser honestos sobre o nosso próprio nível de entendimento ou o de outra pessoa.
Vamos ver como você pode usar essa expressão em algumas frases:
- "I have limited knowledge of Italian cuisine, but I can cook a few basic dishes." (Tenho conhecimento limitado sobre culinária italiana, mas consigo cozinhar alguns pratos básicos.)
- "She has limited knowledge about the software, so she might need some training." (Ela tem conhecimento limitado sobre o software, então ela pode precisar de algum treinamento.)
- "Due to my limited knowledge of the subject, I'm not the best person to lead this project." (Devido ao meu conhecimento limitado do assunto, não sou a melhor pessoa para liderar este projeto.)
- "They admitted to having only limited knowledge of the legal regulations." (Eles admitiram ter apenas um conhecimento limitado das regulamentações legais.)
Perceba que a estrutura da frase geralmente segue o padrão: sujeito + have/has + limited knowledge + of/about + objeto. Essa construção é simples e pode ser facilmente adaptada para diferentes contextos.
Usar "limited knowledge" ajuda a comunicar suas limitações de forma clara e honesta, evitando mal-entendidos sobre sua capacidade ou expertise em um tema específico.