Quando você está aprendendo inglês, pode se deparar com duas expressões que parecem semelhantes, mas têm usos diferentes: "must not" e "cannot". Vamos entender como e quando usar cada uma delas.
"Must not", abreviado muitas vezes como "mustn't", é usado para expressar proibição ou uma obrigação de não fazer algo. Por exemplo, se um sinal diz "Do not enter", em inglês informal poderíamos dizer "You mustn't enter". Isso significa que é proibido entrar, ou seja, você não tem permissão para entrar.
Por outro lado, "cannot", que também pode ser abreviado como "can't", é usado para expressar incapacidade ou impossibilidade. Por exemplo, se você tenta abrir uma porta, mas ela está trancada, você diria "I can't open the door" (Eu não consigo abrir a porta). Aqui, o uso de "cannot" indica que há algo que impede a ação de ser realizada, seja por limitações físicas, regras externas ou falta de habilidade.
É importante notar que enquanto "must not" foca mais na ideia de regras e obrigações impostas por outros, "cannot" está mais relacionado às limitações pessoais ou situacionais. Assim, escolher entre um e outro depende do contexto da frase.
Vamos ver mais alguns exemplos para clarificar:
Lembre-se sempre de pensar no contexto da situação para escolher corretamente entre "must not" e "cannot". Com prática e atenção aos detalhes das situações comunicativas, você vai se sentir cada vez mais confiante para usar essas expressões corretamente.