Como posso usar a frase "against all odds" em uma sentença em inglês?

A expressão "against all odds" é muito usada em inglês para indicar que algo aconteceu ou foi alcançado apesar de muitas dificuldades ou obstáculos. Ela pode ser traduzida como "contra todas as probabilidades" ou "apesar de todas as adversidades".

Vamos ver como você pode usar essa expressão em diferentes tipos de sentenças:

  1. Para falar sobre superação pessoal: "Against all odds, he recovered from the illness." (Contra todas as probabilidades, ele se recuperou da doença.)
  2. Em contextos de sucesso inesperado: "She won the competition, against all odds." (Ela ganhou a competição, contra todas as probabilidades.)
  3. Quando alguém continua tentando apesar das dificuldades: "He continued his research against all odds." (Ele continuou sua pesquisa, apesar de todas as adversidades.)

Essa expressão adiciona um tom dramático e enfatiza a dificuldade enfrentada na situação descrita. É útil para expressar admiração pela persistência e coragem das pessoas.

Ao usar "against all odds", você conecta o ouvinte ou leitor imediatamente ao desafio enfrentado e ao triunfo alcançado, tornando sua história mais envolvente e inspiradora. Experimente incorporar essa expressão quando quiser destacar a superação em suas conversas ou escritos em inglês.

;