Como posso usar a expressão "keep under wraps" em uma frase?

A expressão "keep under wraps" é uma frase idiomática em inglês que significa manter algo em segredo ou não revelar informações sobre algo. É muito usada no contexto de guardar segredos ou não divulgar informações prematuramente.

Para usar essa expressão, você pode pensar em situações onde algo precisa ser mantido em segredo até um momento mais oportuno. Por exemplo, se uma empresa está desenvolvendo um novo produto e não quer que a concorrência saiba, ela vai "keep it under wraps" até o lançamento oficial.

Vamos ver alguns exemplos de como usar "keep under wraps" em frases:

  1. The company decided to keep the project under wraps until the patent was approved.

(A empresa decidiu manter o projeto em segredo até que a patente fosse aprovada.)

  1. We need to keep this information under wraps until the meeting next week.

(Precisamos manter essa informação em segredo até a reunião na próxima semana.)

  1. She kept her plans to move abroad under wraps until everything was finalized.

(Ela manteve seus planos de se mudar para o exterior em segredo até que tudo estivesse finalizado.)

Esses exemplos mostram como você pode incorporar a expressão "keep under wraps" em diferentes contextos para expressar a ideia de manter algo secreto. É uma expressão útil para situações formais e informais, dependendo do que está sendo discutido ou planejado.

;