Como posso usar a expressão "bring to the table" em diferentes contextos em inglês?

A expressão "bring to the table" é muito usada em inglês para indicar o que alguém pode oferecer ou contribuir em uma situação específica. Essa expressão pode ser traduzida literalmente como "trazer para a mesa", mas seu significado vai além, referindo-se às habilidades, qualidades ou recursos que uma pessoa pode oferecer.

Por exemplo, em um contexto de trabalho, quando um gerente está considerando contratar um novo funcionário, ele pode perguntar: "What can this candidate bring to the table?" Isso significa que o gerente quer saber quais são as competências, experiências ou benefícios únicos que o candidato pode trazer para a empresa.

Em uma negociação, usar "bring to the table" também é comum. Se duas empresas estão discutindo uma parceria, um dos negociadores pode dizer: "We bring our extensive network of contacts to the table." Aqui, ele está destacando o que sua empresa oferece como vantagem na parceria.

Além disso, essa expressão não se limita apenas ao ambiente profissional. Pode ser usada em contextos mais informais ou pessoais. Por exemplo, em uma discussão de grupo sobre onde ir para jantar, alguém pode dizer: "I bring a knowledge of the city’s best restaurants to the table." Ou seja, a pessoa está contribuindo com seu conhecimento sobre os melhores restaurantes da cidade para ajudar a tomar uma decisão.

Portanto, sempre que pensar em usar "bring to the table", lembre-se de que está se referindo às contribuições específicas que alguém pode oferecer em qualquer tipo de discussão ou decisão coletiva. É uma maneira eficaz de destacar valor e importância individual ou de um grupo em diversas situações.

;