Como posso expressar "fazer uma vaquinha" em inglês?

"Fazer uma vaquinha" é uma expressão muito comum no Brasil que significa juntar dinheiro entre um grupo de pessoas para comprar algo ou para algum evento específico. Em inglês, a expressão equivalente é "to chip in".

Quando você quer usar essa expressão em uma conversa em inglês, pode dizer algo como: "We all chipped in to buy her a birthday gift" (Nós fizemos uma vaquinha para comprar um presente de aniversário para ela).

Outra maneira de expressar essa ideia é usando a frase "to pool money". Por exemplo: "We pooled our money to pay for the pizza" (Fizemos uma vaquinha para pagar pela pizza).

Essas expressões são muito úteis quando você está falando sobre compartilhar despesas ou fazer contribuições coletivas em situações informais. Lembre-se de que "to chip in" pode ser usado tanto para contribuições monetárias quanto para ajudar em tarefas, enquanto "to pool money" é mais específico para dinheiro.

Pratique essas frases com seus amigos ou em situações reais para se acostumar com o uso delas. Isso ajudará a tornar seu inglês mais fluente e natural.

;