Como posso dizer "seja bem-vindo" em diferentes contextos em inglês?

Quando queremos dizer "seja bem-vindo" em inglês, temos algumas opções que variam de acordo com o contexto e a formalidade da situação. Vamos explorar algumas dessas formas para que você possa usar a mais adequada em cada situação.

Em um contexto informal, como ao receber um amigo em casa, você pode simplesmente dizer "Welcome!" ou "Welcome home!" se a pessoa estiver retornando para casa após uma viagem, por exemplo.

Se você está em um ambiente mais formal, como numa reunião de negócios ou recebendo um colega de outro país na empresa, pode usar "Welcome to [nome do lugar ou evento]". Por exemplo, "Welcome to Brazil" ou "Welcome to our company".

Para uma situação ainda mais formal, como em cerimônias oficiais ou quando se quer dar ênfase à hospitalidade, pode-se dizer "You are welcome here" ou "We are pleased to welcome you".

Além disso, se você quiser especificar que está feliz por receber alguém, pode usar a expressão "We're glad to have you here" ou "It's great to have you with us".

Lembre-se de que o tom de voz e a expressão facial também ajudam a transmitir boas-vindas. Um sorriso sempre acompanha bem essas expressões.

;